Темпура

Японцы неизменно с удовольствием заимствовали увлекательные блюда у других народов. Так, к примеру, суши, сашими и палочки сперва показались в Китае.

А темпура — в Португалии. Сейчас мы принимаем блюдо темпура как японское, оно стали визиткой японской кухни.

В любом уголке земного шара, услышав слово темпура, многие возразят, что речь заходит о Японии. Тут вправду потрясающе готовят морепродукты в кляре, такое чувство, что они занимались этим неизменно.

Но мало кто не забывает, что темпура в действительности — заимствованный метод изготовление пищи. На Японию не всегда равнялись, их цивилизация не была столь узкой и увлекательной, легко японцы обожают обучаться и не стесняются перенимать хорошее.

К примеру, пользоваться палочками они обучились у китайцев, а до этого ели руками, сашими также позаимствовали у соседних народов.

Японцы понятия не имели о таком страно вкусном методе изготовление пищи, типа португальской темпуры. Они же островитяне и относятся к океану, как мы к огороду, в том месте сохраняются все их съестные запасы.

Данный народ отдает предпочтение натуральному вкусу и свежим продуктам, но темпура — его слабость. Первыми темпуру приготовили на Японских островах португальские миссионеры. Само слово “темпура” забрано из португальского языка.

По одной из предположений, “темпура” происходит от слова templo (“храм”), второй источник говорит, что наименование случилось от tempero — “пряность, приправа”. Быть может, слово “темпура” имеет отношение к постам верующих португальцев — Quatro temporas.

Миссионеры готовили постные блюда, довольно часто обжаривали овощи в кляре, японцы заметили, попытались — и переделали рецепт на собственный манер. Они весьма наблюдательные и постоянно проявляли интерес к кулинарным пристрастиям вторых народов.

У японцев все не так, как у всех, на протяжении истории они оставались как бы в вакууме. Жить на краю света, раздельно от вторых, прекрасно — не теряешь собственного лица, но одновременно с этим не двигаешься вперед.

Исходя из этого любую новую данные японцы поглощали с жадностью, обучались кроме того у европейцев. Все понравившиеся им европейские блюда попали в раздел “намбан риори”, что переводится как “кухня дикарей”.

Весьма интересно замечать, как преломляется в Японии взор на мировую кухню. Так, скажем, прекрасно известное блюдо карри у японцев считается не азиатским, а европейским. Легко оно попало на острова в тот момент, в то время, когда Индия входила в состав Англии.

Кстати, японцы едят карри много лет, они так обожают его, что поливают соусом карри десерт из колотого льда какигори и мороженое из зеленого чая.

Японцам характерно концентрироваться на чем-то одном. Они берут простой продукт, в нашем случае темпуру, и создают на его базе что-то немыслимое. В случае если миссионеры жарили в кляре отбивные, то японцы придумали значительно больше вариантов изготовление.

Само собой разумеется, рецепт изменился: португальцы додавали в тесто дрожжи — японцы этого не делают. Но они придумали разные смеси из темпуры — к примеру, кладут темпуру на рис и поливают соусом на базе крепкого бульона и мирина — сладкого алкогольного соуса, это блюдо именуется тэндон.

Смогут украсить темпурой гречневую лапшу — это темпура-соба. Одним словом, они не ленятся экспериментировать.

Японцы с наслаждением обжаривают в кляре тыкву, картофель, морковь.

Для европейцев классикой считаются морепродукты, в основном креветки. У японцев классика — понятие более широкое, но морепродукты к ней также относятся. В случае если сказать о хороших овощах, то это спаржа, цветная капуста, сладкий перец, фрукты.

Время от времени они готовят мясо темпура либо применяют кляр для мороженого.

Кляр для темпуры готовят из рисовой муки, яиц и холодной воды. Ни за что нельзя взбивать либо шепетильно перемешивать эти продукты.

Повар обязан касаться их так ласково, как живописец кистью холст. Вы как бы соединяете продукты, не больше, бережно превращая их в однородную массу, тогда кляр вправду окажется воздушным и пузырчатым.

Сами кусочки, каковые вы оденете в кляр, должны быть мелкими и тоненькими, дабы помещались в рот. Подают темпуру с соевым соусом либо с соусом из тертой редьки.

Основное, дабы гость два раза ахнул: сперва — от внешнего вида, а позже — от вкуса.

Источник: http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=1178071

Ролл Цезарь Темпура. Горячий, тёплый ролл. Sushi Roll


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: