Каппа. часть 2

Сейчас мы с вами продолжим изучать одного из самых броских существ из японских преданий. В предыдущей части мы определили о том, что каппа очень зловредное создание. Но неизменно ли он таковой?

Имеется ли в нём что-то хорошее? И откуда он показался в Японии?

Костоправство и целительство

Каппа в основном являются злыми существами, но не всегда. В то время, когда каппа настроен миролюбиво и доброжелательно, он может стать наставником и великолепным учителем в мастерстве костоправства и целительства.

Забавно, что по случайному совпадению, в медицине, в то время, когда речь заходит о костном мозге, может употребляться термин «каппа»-иммуноглобулин. Помимо этого, любопытно, что каппа, не обращая внимания на все злодеяния, на каковые он способен, постоянно описывается как заслуживающий доверия персонаж.

В случае если каппу схватить и принудить пообещать ни при каких обстоятельствах никому больше не вредить, то он его сдержит. Каппа довольно часто оказывает помощь тем, кто смог его перехитрить и пленить, и становятся их наставниками.

Учёный Майкл Дилан Фостер в собственной книге «The Metamorphosis of the Kappa: Transformation of Folklore to Folklorism in Japan» пишет следующее:

«Каппа славится тем, что пробует заманить коров и лошадей в водяную смертоносную ловушку. Но главное слово тут – «пробует». В большинстве предположений этих преданий каппа терпит неудачу; его замысел срабатывает против него же самого, и напуганные коровы и лошади утаскивают самого каппу аж до стойл и коровников.

А в некоторых случаях паникующие животные отрывают ему руки. Шанс успешного приставания каппы к дамам в туалете легко выше, но довольно часто при повторной попытке домогательства каппа кроме этого лишается конечностей, или его хватают.

И вот, в то время, когда его пакости оборачиваются для него проблемами, в то время, когда вода из полости на голове выливается и каппа ослабевает, в то время, когда он делается калекой из-за оторванных рук, то тут наружу вылезает честная и доброжелательная сторона каппы. Для того, дабы его высвободили либо вернули руки (руки значительно чаще смогут сами прирасти обратно к телу каппы в течение нескольких суток), каппа обязательно даст любую клятву.

Он поклянётся, к примеру, прекратить тревожить людей в окрестностях, оказать помощь с работой в полях либо научить собственного поработителя тайным техникам вправления костей и тайным формулам мазей и приготовления лекарств. Необходимо подчеркнуть, что именно вот эта последняя черта – хорошее знание костоправства и медицины – есть одним из самых довольно часто встречаемых вер, которые связаны с каппой

Теории происхождения каппы

Происхождение каппы весьма не легко совершенно верно установить. Но к периоду Эдо изображения каппы довольно часто появляются в разных сборниках сказок о сверхъестественном, на юмористических картинах гига ??, картинах укиё-э ??? и картинках к хайку — хайга??.

В 1910 году каппа приобретает общенациональную известность с публикацией «Тоно Моногатари» ???? (Легенды из Тоно), написанной Янагита Кунио (1875-1962 гг.). В «Тоно Моногатари» представлены бессчётные рассказы о сверхъестественных существах в регионе Тоно, среди них и истории о злом каппе.

А сейчас каппу, в большинстве случаев, изображают в виде милого мультяшного персонажа. Он частенько появляется в японской художественной литературе, в мультипликационных фильмах для детей, в аниме (Summer на данный момент with Coo, InuYasha, Natsume Yuujinchou, Arakawa Under the Bridge), и как дорогой маскот в рекламе и в качестве игрушек.

1. Теория один. Мифология синто

Кое-какие уверены в том, что каппа есть «Кава-но Ками» ??? (досл. Всевышний Рек), что упоминается в «Нихон Сёки» ???? (Хроники Японии), одном из самых ранних японских официальных документов, составленном около 720 г. н.э.

Не обращая внимания на, казалось бы, старое происхождение, каппа не появляется в иллюстрациях и текстах, относящихся к японскому средневековью. По факту самая ранняя иллюстрация каппы содержится в сборнике «Вакан Сансайдзуэ» ??????, энциклопедии, выпущенной в 1713 году и складывающейся из 105 томов.

Второе изображение показалось в иллюстрированном четырёхтомном сборнике «Гадзу Хяккиягё:» ?????? (Иллюстрированный ночной парад 100 демонов). 

Легенды о каппе популяризировались в течение всего периода Эдо (1615-1868 гг.). Упоминания о Каватаро: ??? (одно из имён каппы, которое мы показывали в первой статье) возможно встретить в сборнике эссе Кассиява, что публиковался с 1821 года и до конца жизни автора в первой половине 40-ых годов девятнадцатого века.

Кроме этого упоминания имеется и в сборнике эссе Мимибукуро ??, десятитомнике, написанном Нэгиси Ясумори ???? (1737-1815 гг.). В этом сборнике собраны преобладавшие в то время религиозные и культурные верования.

Пользователи, опытные японский язык, за более подробными историческими заметками смогут перейти на данный сайт.

2. Теория два. «Дети-пиявки»

Кое-какие показывают, что термин «каппа» в первый раз начал употребляться в связи с явлением «детей-пиявок». Так именовали мертворождённых младенцев, которых родители выбрасывали в реку.

Государственный служащий из города Тоно в собственном интервью газете «Ёмиури Симбун» поведал следующее: «В прошлые времена бедные семьи довольно часто убивали новорождённых младенцев, поскольку не могли себе позволить вырастить их. В большинстве случаев, тела выбрасывались в реку.

Быть может, истории о каппе выдумывались взрослыми, дабы их дети не доходили близко к воде, рискуя заметить в том месте тело младенца». В книге «Тоно Моногатари» ???? (Легенды из Тоно) не все истории о каппе имеют радостную концовку.

Многие истории в книге вращаются около жестокого отношения и тематики голода с приёмными детьми.

3. Теория три. Португальские монахи

По данной теории термин «каппа» появился с возникновением в стране португальских монахов в шестанадцатом веке. Внешний вид этих монахов вправду по-своему напоминал вид каппы — закутанные в плащи с капюшонами, свисающими на пояснице, как будто бы черепаший панцирь, и с выбритыми макушками, напоминающими углубление на голове каппы.

Одним из значений португальского слово «capa» есть «монашеское одеяние».

4. Теория четыре. Китайские мартышки.

В соответствии с данной теории каппы были созданы под влиянием образа мартышек. Этого мнения придерживался и Янагита Кунио, создатель «Тоно Моногатари».

Янагита Кунио считается отцом японской фольклористики, исходя из этого его вывод имеет определённый вес. Сравнивая разные имена, которыми именуют каппу в разных местностях (к примеру, каватаро:, гатаро:, кавако), Янагита понял, что в некоторых районах Японии каппу именовали энко: ??, что переводится как «мартышка».

Энко: появляется в известной буддийской притче из Китая называющиеся Энко Сокугэцу ???. В данной известной истории несколько мартышек пробует поймать луну в отражении на воде, в следствии чего все они тонут.

в один раз ночью главарь своры мартышек, сидя на дереве, заметил броское отражение луны в воде. Он поразмыслил, что луна погибла и упала в воду. Испугавшись, что мир сейчас останется ночью без света, главарь мартышек позвал своих друзей и приказал им сцепиться хвостами и вытащить луну.

Но в то время, когда мартышки постарались выполнить это, ветка не выдержала их неспециализированного веса, сломалась, и все мартышки упали в воду и утонули. Мораль данной истории в том, что не следует кидаться сломя голову делать задания, каковые вам точно не под силу.

А вдруг наблюдать на эту притчу в более философском смысле, то образ мартышки, пробующей выловить луну, есть метафорой на непросветленное сознание, которое блуждает в неведении. Эта история довольно часто изображается в картинах и живописи, написанных тушью.

Мартышка значительно чаще представляется в виде длиннорукой паукообразной мартышки.

В действительности имеется и много других связующих нитей между обезьяной и каппой. В самом городе Тоно через южную его часть протекает река Сарукаиси (досл. «Обезьянья каменная река»).

В префектуре Хиросима в городе Гэйсю местные обитатели говорят о монстре называющиеся Кавадзару ?? | ???? (досл. «Речная мартышка»), живущем в нападающем и воде на животных и людей. Говорят, что это чудище владеет силой 100 человек, но она исчезает, в случае если из блюдцеподобной макушки его головы выльется вода.

Эти истории о Кавадзару находятся на сайте Международного НИИ изучения Японии.

Забавная резная фигурка из слоновой костиОбезьяны, каппа, сирикодама и луна

Эта любопытная резная фигурка из слоновой кости XIX века, вероятнее, была сделана в Японии руками китайского мастера (что направляться из подписи резчика на задней стороне фигурки). А вот место создания данной фигурки выдают изображения капп внизу.

Один из капп держит сирикодама – загадочный «драгоценный камень», на что охотится каппа (ссылка на первую часть). Второй каппа изображён с вытянутой в сторону ягодиц одной из мартышек рукой – он очевидно пробует дотянуться сирикодама.

Ещё одним верным показателем японского происхождения статуэтки являются пять мартышек. Не забывайте буддийскую притчу об мартышках и луне, которую мы вам поведали выше? Четыре из пяти мартышек на данной фигурке наблюдают вверх на луну.

Одна мартышка изображена с выражением удивления на лице (так как каппа пробует похитить её сирикодама). Эти показатели в один момент отражают и китайские, и японские предания.

В следующей статье, мы продолжим разглядывать теории происхождения каппы, в частности раскроем и другие теории, каковые связывают обезьяну и каппу между собой.

Первая часть

Третья часть

+

  • Источник: Japanese Buddhist Statuary

    Kappa — SPSS (part 2)


    Читать еще…

    Понравилась статья? Поделиться с друзьями: