Такая странная, но все же любимая японская кухня москвы

Японская кухня – один из популярнейших жанров кулинарии на западе, и Российская Федерация не исключение. на данный момент, в таком громадном городе, как Москва, возможно часто встретить ресторан, где подают суши и тэмпуру.

Более того, довольно часто кое-какие не японские рестораны додают к себе в меню элементы японской кухни.

Самурай сиру (Самурайский суп)

?

?Не обращая внимания на то, что Япония не есть частью постсоветского пространства её кухня очень популярна в Российской Федерации наравне с Кавказской и центрально азиатской этническими кухнями. Популярность суши так высока, что кроме того в простом супермаркете любой может легко купить водоросли и соевый соус японского и корейского производства.

Подготовка к японской кухне

Маскот японского ресторана Япоша

?

  Думаю, имеется пара обстоятельств таковой любви русских к японской еде. Одна из них – рвение к здоровому питанию. Я слышал, как кое-какие говорят о русских девушках: «В 18 они красивы как ангел, а по окончании 30 начинают становиться похожими на бочку».

Возможно, это направляться из классической русской зимней диеты, в которую входит не свежая пища, а та, которая содействует повышению веса.

?В современной же России, благодаря разнообразию дешёвых продуктов, вариантов питания стало значительно больше, и многие русские заинтересовались здоровой пищей. Благодаря этого японская кухня, включающая в себя минимум жиров, купила образ «здоровой еды Востока».

?Во-вторых, вкус блюд японской этнической кухни по большей части определяют приправы, а вот в русской кухне их фактически не применяют. Исходя из этого многие русские чувствуют вкус специй значительно бросче.

В последний раз, в то время, когда я был в Москве, я остановился в доме рядом от индийского ресторана, обладателями которого были настоящие индусы, и каково же было мое удивление, в то время, когда, не обращая внимания на аутентичность данного заведения, специй в еде было мало. Возможно, в противном случае русские просто не смогут имеется эти блюда.

?Не обращая внимания на достаточно бедную палитру привычных в Российской Федерации вкусов, китайские рестораны, открытые в мире, оказали хорошее влияние на Москву, мало подготовив ее к еде японской.

?Корейская кухня в Российской Федерации не весьма популярна, не обращая внимания на то, что у России имеется неспециализированные проекты с Северной Кореей, а одна из этнических групп РФ кроме того имеет неспециализированные корни с корейским народом. К примеру, в один раз в известном столичном ресторане «Корё», что считается заведением с настоящей корейской кухней, виделись сейчас покойный фаворит КНДР Ким Чен Ир, и ответственные люди из Японии, России и южной Кореи.

Русские в отличие от азиатов не уловили таковой любимый корейцами и японцами вкус. Одновременно с этим, японские блюда с минимумом специй пришлись им очень по вкусу.

Мало необычные «японские» блюда

?Нужно быть внимательным к местному пониманию «японской кухни». Местная японская кухня похожа на вариации из Америки и Европы, «японская кухня» как бы стоит в кавычках.?В действительности в Москве существует пара японских ресторанов, которыми управляют японские повара, благодаря чему возможно попытаться настоящую японскую пищу.

К тому же, в Японии сообщалось, что «Марукамэ» достаточно популярен в Москве, что свидетельствует, что лапша прекрасно воспринимается русскими (у них кроме того имеется собственный суп с лапшой, наполненный витаминами, что они едят часто).

?Но управление подавляющего большинства японских ресторанов никак не ориентируется на японцев, а только на русскую клиентуру.

?К примеру, в Российской Федерации суши именуются не нигири суши, а роллы, как ролл Калифорния. В качестве ингредиентов к уже любимым русским продуктам добавились угорь и лосось, а икра летучей рыбы тобико снискала по неким обстоятельствам особенную популярность.

В Америке также фактически не применяют рисовый уксус (исходя из этого, строго говоря, это не суши).

Было и такое

?Это произошло, в то время, когда я зашел в один японский ресторан. В то время, когда я открыл дверь, меня встретил большой мужчина в эффектном костюме ниндзя с праздника Сити-го-сан (прим.пер.: японский праздник, в то время, когда дети в возрасте 3, 5 и 7 лет наряжаются в торжественные одежды и идут в храм), устало сообщил в рупор «Вам очень рады» и ударил в гонг.

?В то время, когда я открыл меню, мне в глаза ринулись такие необычные заглавия, как «Сукияки соба» и «Ролл самурай», а в то время, когда я заказал «Сукияки собу», оказалось, что это вареная соба, пожаренная с говядиной, луком и зелёным перцем. К моему удивлению, это было вкусно, но в также время я был легко разочарован, по причине того, что это блюдо не оправдало мои ожидания.

?В то время, когда я в прошлом месяце зашел в кафе в Москве, на стенах висели бесконтекстные надписи на японском, наподобие «Неожиданно» и «Победитель неизменно прав», а в меню мелькали такие надписи, как «утка – краб» и «салат — банан». Это ввело меня в замешательство.

Надпись «Победитель неизменно прав» (???????????) в ресторане

«Утка – краб» и «салат — банан»

?Однако, как правило, даже в том случае, если предоставленная еда не есть подлинной японской кухней, она вкусная по-своему. В некоторых кафе, чье руководство контактирует с корейцами, как следует готовят приятный вкус и суп даси умами.

?Иначе, в некоторых ресторанах случаются неприятные события.

?К примеру, в то время, когда вы заказываете «рамэн» в некоторых больших сетях ресторанов, вы очевидно не ожидаете заметить жидкий суп с лапшой сокисоба и громадным числом соевого соуса. В Москве я начал оценивать рамэн не по принципу «вкусно-невкусно», но по «вкус есть-вкуса нет».

И все же японскую кухню обожают

?Но в случае если поразмышлять о том, что поразмыслят американцы, европейцы и индусы, в то время, когда зайдут в настоящий японский ресторан, то мы не имеем права делать выводы их за то, как они воображают собственную «японскую кухню».

?В случае если наблюдать с позиций любого народа на их аутентичную кухню, а не только на японскую, точно у всех найдется какое-нибудь вкусное, но необычное блюдо. Помимо этого, настоящие национальные блюда не всем приходится по вкусу.

?Раз так, не должны ли мы радоваться тому, что русские ценят отечественную кухню, хоть и готовят японские блюда по-своему? Как индийское карри, посредством Англии, стало национальным блюдом Японии, либо как рамэн из Китая, так и  соба с суши стали частью русской кухни.

И пускай я всего лишь один японец, я буду тепло относиться к японской кухне в Российской Федерации.

Источник: Harbor Business Online

Гарик Харламов, Тимур Батрутдинов и Демис Карибидис — Русские бизнес-партнеры за границей


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: