Вы девушка и у вас начались критические дни, а вы в Японии. Что делать? Куда идти? А в учебниках по японскому языку не написаны такие необходимые названия.
Так давайте восполним этот пробел. Неважно где вы: в школе/университете, дома, на работе или в путешествии по Японии, критические дни не заставят себя ждать.
Эта статья поможет разобраться, что нужно покупать и как проконсультироваться с продавцом.
Прокладки (????/напукин)
В Японии прокладки – самый популярный продукт для критических дней. Их разновидностей очень много, что может стать трудностью при выборе в аптеке, но радует одно: они не слишком отличаются от тех, что вы привыкли использовать. Так что всё-таки покупать?
Большинство брендов имеют довольно понятный дизайн и на упаковке указывают форму, размер и впитываемость. И понять это можно без специальных знаний японского языка.
Также некоторые бренды пишут необходимую информацию на английском. Но встречаются и такие бренды, которые используют только японский язык в описании продукта.
Давайте посмотрим, какую лексику используют японки в таких случаях:
…? (ё:) – использование
?? (хируё:) – дневные прокладки
?? (ёруё:) – ночные прокладки
???? (фуцу:ё:) – ежедневные прокладки
??? (оой хи) – макси-прокладки
??? (каруй хи) – ультратонкие прокладки
? (тё:) – супер-толстые прокладки
??? (ханэ цуки) – прокладки с крылышками
??? (ханэ наси) – прокладки без крылышек
???? (райна:) – лайнеры (у нас такими не пользуются)
Тампоны (????/тампон)
Тампоны в Японии менее популярны и их разновидностей, соответственно, меньше. В Японии можно купить лёгкие тампоны (???/раито), ежедневные (?????/рэгюра:), супер (????/су:па:) и супер плюс (???????/су:па: пурасу).
И прокладки, и тампоны можно найти в любом круглосуточном магазине и в большинстве супермаркетов. Если у вас возникли проблемы с пониманием слов на упаковке, то вы можете попросить персонал о помощи.
В Японии также существует альтернатива привычным нам тампонам и прокладкам. Менструальные чаши (?????/гэккэй каппу) используют не только в Японии, но и в Европе и Америке, и даже в России: если постараться, можно найти.
Используются они как тампоны, но сделаны из силикона и их можно носить по 12 часов. Также менструальные чаши многоразовые, и их можно использовать в течение двух лет. И ещё одним плюсом является то, что благодаря им вы можете купаться во время критических дней.
В Японии такие менструальные чаши продаются в различных интернет-магазинах.
Менструальные спонжи (????????/супондзи тампон)
Менструальные или натуральные спонжи – это многоразовые тампоны, только в виде мягких спонжиков. Бывают разных размеров и форм и могут использоваться по 6 месяцев.
Неудобством является их чистка, поэтому в Японии их редко можно встретить.
Многоразовые прокладки (?????/нуно напукин)
Так как одноразовые прокладки очень распространены, то многоразовые в последнее время тоже набирают популярность. Производители предлагают прокладки разных форм и расцветок.
Такие прокладки используются как обычные, но после этого требуют стирки для повторного использования. Тщательность стирки зависит от силы менструации, и при правильном уходе набор таких прокладок можно использовать в течение пяти лет.
В Японии такие прокладки продаются в интернет-магазинах и в крупных аптеках.
Обезболивающие лекарства
Боль в районе живота является неотъемлемой частью критических дней. Часто она бывает настолько сильной, что сложно даже просто встать с кровати.
Японские аптеки предлагают большой выбор болеутоляющих и противовоспалительных лекарств.
Давайте обратимся к небольшому словарику:
??????? (ибупурофэн) – Ибупрофен
???????? (рокисопурофэн) – Локсопрофен
?????? (напурокисэн) – Напроксен
???? (гэккэй кэйрэн) – менструальные спазмы
??? (гэккэй цу:) – менструальные боли
?????? (гэккэйдзэн сё:ко:гун) – предменструальный синдром (ПМС)
?? (итами) — боль
?? (ё:хо:) – указания по применению
?? (ё:рё:) – дозировка
Надеемся, что эта небольшая подборка поможет вам избежать кризисных ситуаций на территории Японии.
Источник: Live Japan