Это что за дакутэн?

Озвончение как приём в современной манге

1-го июля на этом сайте вышла статья Романа Буландо про нетипичное озвончение, которого не было в книжке:

Статья, непременно, информативная, но в ней не поведано о том варианте неожиданного озвончения, что на данный момент читатели встречают значительно чаще – в манге.

И в том месте это, в большинстве случаев, вовсе не устаревшие символы времён Эдо.

К примеру, на данной картине мы видим дакутэн с ?. Для чего он в том месте? В этом случае, он передаёт глубочайший, гортанный звук.

В манге по окончании эмоциональных возгласов ??!???!????! и других озвончение свидетельствует рождающийся в горле вой/крик/стон.

То, что продемонстрировано на картине возможно прочесть как «ЫАА? Ты чё, дурак?!»

Тут мы видим Луфи, эмоционально произносящего фразу про то что у него имеется верные приятели, и уже глагол «Имеется» (??) неожиданно озвончён:

Во всём «One Piece» и других произведениях данный приём свидетельствует, что храбрец, произносящий фразу, плачет либо говорит на грани плача. И именно на выделенном месте его голос как бы дрогнул, как не редкость, в то время, когда говорят с надрывом, через слёзы.

Фактически, манга «One Piece» и ввела данный приём имитации дрожащего голоса в массовый обиход.

Вместе с тем в манге часто попадается «Авторское озвончение», которое не несёт в себе смысла, но может продемонстрировать неповторимый стиль мангаки, либо открыто поизмываться над японским читателем.

В манге «Dr.slump» Акиры Ториямы персонаж Киноко Сарада кричит вот это:

Создатель намерено желает, дабы японский читатель «завис», пробуя осознать, что же это за возглас, как это теоретически должно читаться?! Кроме того отыскав в памяти все чтения эр Эдо и Мэйдзи, прочесть данный возглас запрещено.

То, что нечитаемый комплект букв идёт ещё и с восклицательной интонацией, додаёт изящности данной шутке автора.

А вот данный возглас оттуда же уже возможно прочесть с учётом «Токийского произношения», но звучать он будет примерно как «НГ’ИЫЭЫЭЭ!»

Подобное подшучивание автора над читателем мы видим в ёнкоме «Utsurun Desu» – храбрец открыл новую букву японского алфавита. В то время, когда его задают вопросы, как она читается, он, поразмыслив, отвечает той же самой буквой, оставляя нас в замешательстве:

Подведём итоги:

По окончании гласных в междометиях дакутэн свидетельствует идущий из глубины горла крик, вой либо стон.

В сценах с плачем дакутэн свидетельствует дрожащий, срывающийся голос.

И кроме этого он бывает употреблён как авторский стиль либо шутка автора для имитации языка инопланетян, редких племен и каких-либо невообразимых, неизвестных нам звуков.

Нигори (Дакутэн゛) и Ханнигори (Хандакутэн゜) В Японском Языке, #19. Японский язык для начинающих.


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: