Убумэ

Дух роженицы.

Убумэ – это один из множества призраков женского пола, присутствующих в японском фольклоре. Но из всего этого изобилия призрачных красавиц (и не весьма) убумэ выделяется особенным символизмом для японской культуры, а корни её образа уходят в глубокую древность.

Убумэ – это призрак дамы-роженицы. Среди людей того времени ходило поверие, что призраком делается душа человека, что чего-то не сделал в собственной жизни, что привязывает его к ней, не позволяя умереть в полном смысле этого слова.

И бытовало и вывод, что призрак – имеется «слепок» последних чувств человека перед смертью. Но эмоции эти должны быть очень сильными.

И, в целом, убумэ возможно отнести к типу призрака, что удовлетворяет этим двум параметрам. Убумэ становятся дамы, каковые погибли, так и не сделав собственного назначения как матери – вместе с ней умирает и её ребёнок.

С данной точки зрения убумэ увлекательна тем, что это призрак не одного погибшего человека, а двух, каковые неразрывно связаны между собой в едином образе ребёнка и матери. Происхождение этого ужасного, но одновременно с этим вечно печального образа связано напрямую с тем, что смерть дамы на протяжении родов была частенько видящимся явлением в старой Японии.

Считалось, что эти несчастные дамы цеплялись за отечественный мир живых с таким отчаянием, что не могли упокоится с миром. Но, по одной из теорий японских фольклористов, не каждая погибшая роженица делается убумэ – ею оборачивается обязательно та дама, которая была похоронена совместно со своим ребёнком в одной могиле.

Дабы дама по окончании смерти не обернулась убумэ её захоранивали раздельно от ребёнка, а в руки ей вкладывали мелкую куколку, которая должна была заменить ребёнка и упокоить душу матери.

Необходимо подчеркнуть, что в различных регионах Японии убумэ имеет различный вид. Самым довольно часто встречающими считается следующий образ: полностью обнажённая дама с младенцем на руках, у которой из одежды лишь перемазанная кровью набедренная повязка — косимаки.

Она, как и большая часть вторых ёкай появляется только ночью – у перекрёстков и мостов четырёх дорог. Одинокий путник порою может заметить силуэт таковой дамы, медлительно приближающейся к нему. «Подержи моего малыша, пока 100 раз не скажешь имя Будды Амиды».

Путник не имеет возможности сопротивляться просьбе дамы. Только лишь забрав невинное дитя на руки, он сходу почувствует, как оно с каждой секундой делается всё тяжелее и тяжелее.

В случае если путник сможет вытерпеть за одну секунду возрастающий вес младенца, успев сообщить наряду с этим «Славься, Будда Амида» 100 раз, то тогда убумэ сообщит «Сейчас я могу покоиться с миром» и провалится сквозь землю вместе с младенцем. А путник с того момента будет награждён нечеловеческой силой, которая, к тому же, передаётся по наследству.

Даровать убумэ может не только людскую силу, но и драгоценные камни либо золото. Но в собственных жаждах нужно быть осмотрительным.

По одному рассказу, человеку, которому весьма хотелось денег, убумэ разрешила способность обращать в золото всё, к чему тот ни прикоснётся. И в следствии он просто умер с голоду.

Кроме этого имеется рассказы о том, что голова младенца, которого путник взял на руки, неожиданно увеличилась в размере и откусила голову самому путнику. А в некоторых преданиях ребёнок преобразовывается в надгробный камень.

Самые узнаваемые изображения убумэ принадлежат Торияма Сэкиэну. На всех них она одинаково изображается как дама в набедренной повязке косимаки. Кое-какие фольклористы считают, что изображение крови связано не только с отсылкой к родовым кровотечениям, но и к одному ветхому поверию – среди японцев в древности бытовало вера в то, что дамы, погибшие при родах, попадали в Преисподняя прямиком в озеро, заполненное кровью.

С убумэ связана традиция одного из видов заупокойной работы «Нагарэ кандзё» (????, досл. «Омовение течением»). Люди спускали по течению реки либо в море древесные стружки, и просили проходящих мимо людей особым черпаком полить на отрезок ткани с нанесёнными на неё буддийскими сутрами воду, тем самым упокоить душу роженицы.

Эта традиция схожа с тем, как провожают души людей, принявших смерть от воды. Убумэ по большому счету считается ближе к морским призракам и легенды о неё свойственны прибрежным регионам Японии.

Время от времени имя убумэ записывается иероглифами???. Таковой вариант видится в свитках сборника «Вакан Сансай дзуэ» (??????).

Данные для этого сборника черпали в китайском «Компендиуме лекарственных веществ» (Бэньцао ганму, ????). Исходя из этого, возможожно, образ убумэ был в чём-то основан на существе ??? «кокакутё» из китайской мифологии.

Это была наполовину дама, наполовину птица – верхняя половину туловища принадлежало красивой даме, а нижняя была птичья. Она пожирала человеческие души и была, кроме этого как и убумэ, призраком погибшей при родах дамы.

Но, она похищала людских детей, забирая их себе. И любой 7-й месяц выходила на охоту за новым.

Похожее ужасное существо имеется кроме этого и в индонезийской, малайской и филиппинской мифологии. Это бледная дама-вампир называющиеся «понтианак», которая кроме этого есть духом погибшей на протяжении родов.

Лишь понтианак ещё и зверски убивает людей.

Так, можно подчернуть, что образ беременных дам постоянно занимал особенное место в культурах разных народов. А уж столь трагичный образ погибшей при родах дамы и подавно приводит к особым чувствам у людей, каковые они отражали в собственной мифологии, фольклоре, литературе и других видах мастерства.

Японская мифология: Убумэ


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: