А вы знали, что: 1- …японцы, отвечая по телефону, говорят не «Слушаю!», а «Моси-моси»?
В то время, когда телефон вошел в судьбу японцев, они, отвечая на звонок, говорили «Ой, ой!», что напоминало отечественное «Да, да!». А тот, кто звонил, сказал наряду с этим: «Хай, ё годзаймасу» («У меня имеется дело»).
Неспешно эти слова заменила скороговорка «Мосимасу, мосимасу» («Говорю, говорю»), которая с течением времени сократилась до нынешнего «Моси-моси».
2- …в древности японцы ловили рыбу посредством прирученных бакланов?
Ночью рыбаки зажигали в лодке факелы, завлекая, тем самым, рыбу. После этого с каждой лодки производили по дюжине бакланов, привязанных на долгих канатах. У каждой птицы шея была перехвачена эластичным воротничком, не разрешавшим бакланам глотать схваченную рыбу.
Бакланы скоро набирали собственные зобы, и рыбак извлекал птиц в лодку, где собирал улов. Любая птица приобретала собственный вознаграждение и выпускалась на очередной тур охоты за рыбой.
3- …японцы именуют зеленый сигнал светофора синим?
В то время, когда в Японии показались первые уличные светофоры, сигналы в них были красного, желтого и светло синий цветов. Позже стало известно, что пучок зеленого цвета значительно лучше виден на громадном расстоянии, чем светло синий.
Исходя из этого светло синий линзы светофоров неспешно заменили на зеленые. Но обычай именовать разрешающий перемещение сигнал «синим» остался.
4- …на японских банкнотах изображены весьма волосатые мужчины?
Обстоятельство этого вовсе не в том, что в прошлые времена у японцев было больше растительности на лице. Одной из наиболее значимых задач, стоящих перед дизайнерами финансовых знаков, есть рвение затруднить их подделку.
Исходя из этого в графическом изображении на банкноте должно быть предельное число разных небольших подробностей – к примеру, пышная борода, усы, морщины на лбу.
5- …японцы наименование собственных денег произносят как «эн», а не «иена»?
Когда-то иероглиф, обозначающий деньги, произносился японцами как «вэн». Но со временем на протяжении эволюции языка все слоги, начинающиеся с «в», не считая «ва», редуцировались. И уже в годы эры Эдо (1603-1868) японцы именовали деньги совершенно верно так, как и по сей день, – «эн».
Но чужестранцы, производя в силу собственного разумения правила транскрипции японских слов, стали изображать японский звук «э» латинскими буквами «ye». Соответственно, и наименование японской валюты начало звучать как «иен» либо «иена».
6- …у японцев существует выражение «горный кит»?
Эвфемизм яма-кудзира (дословно: горный кит) японцы стали употреблять в те дни, в то время, когда пришедший в страну буддизм ввел запреты на потребление мяса животных. На рыбу эти запреты не распространялись, исходя из этого словами «горный кит» японцы маскировали от священников и властей запрещенное к потреблению мясо кабана.
7- …чашка кофе в Японии много стоит?
Цена чашечки этого напитка в кофейнях превышает 400 иен. И это разъясняется вовсе не тем, что кофе импортируют и облагают наряду с этим большими пошлинами. Указанная плата взимается, скорее, не за чашку кофе, а за место в кафе.
Заказав напиток, человек может нормально посидеть в комфортном помещении пара часов, отдыхая от суеты магазинов, переждать ливень, почитать книгу. Его никто не побеспокоит, а официанты будут только подливать ему в стакан холодной воды, в обязательном порядке с вежливой ухмылкой.
8- …в Японии водители, останавливаясь на перекрестках, выключают фары машин?
Как-то один из чужестранцев высказал предположение, что так японские водители экономят энергию аккумуляторная батарей. Но это не верно. Все дело – в этикете.
В то время, когда машина останавливается на перекрестке, освещение водителю не требуется, и, выключая его, он не слепит глаза встречным. Поразмыслите, из-за чего в других государствах этого не делают?
9- …овощные лавки в Японии именуют «магазинами 800 товаров»?
Изначально магазинчики, торгующие овощами, именовали аоя (зеленая лавка). Но с течением времени ассортимент зеленщиков начал расширяться. В лавках стали продавать орехи, консервы, другие продукты питания.
И тогда подобные магазины, чуть поменяв на слух произношение, нарекли яоя (магазин 800 товаров). Для японца число 800 свидетельствует огромное количество предметов. Это значение и желали донести предприниматели до собственных клиентов, выделив нескончаемое разнообразие имеющегося в наличии товара.
И…
10- …в Японии победитель главного турнира сумо приобретает весьма необыкновенный приз?
Ему преподносят ключи от нового автомобиля, годовой запас бензина, тысячу грибов сиитакэ, говядину весом в запас кока и одну корову-колы на весь год.
РЕКОМЕНДУЕМ Кроме этого ПОЧИТАТЬ:
- Способ определения пола будущего ребенка в Японии