Быть может, многие из вас уже слышали печальную романтическую историю о влюблённых Ткачихе и Волопасе. Но многие ли знают, из-за чего в данный сутки на бамбук вешают бумажные ленты?
Из-за чего слово ?? «танабата» читается как раз так? А как сделать украшения для этого праздника? Это и другое вы сможете определить из данной статьи.
История о Ткачихе и Волопасе
Легенда о Танабате пришла в Японию из Китая. Она повествует о красивой Ткачихе (Орихимэ), дочери небесного царя, которая поразительно искусно пряла небесную парчу. в один раз небесный царь выдал Ткачиху замуж за Волпаса (Хикобоси), что был таким же мастером в присмотре за коровами, как женщина в ткацком мастерстве.
Но супружеская жизнь для супругов была так хороша, что они лишь и делали, что развлекались, а о собственной работе совсем позабыли. Определив об этом, папа Ткачихи разгневался. Он поделил небосвод Небесной рекой, разлучив влюблённых.
Сейчас Ткачихе и Волопасу не запрещалось встречаться только один раз в году: седьмого числа седьмого месяца. Любой из нас может заметить двух влюблённых в безоблачную летнюю ночь.
Две сверкающие звезды: Вега в созвездии Лиры и Альтаир в созвездии Орла – олицетворяют разлучённых Волопаса и Ткачиху.
Из-за чего в сутки Танабаты на бамбук вешают бумажные ленты?
В седьмой сутки седьмого месяца везде в Японии возможно заметить многоцветные бумажные ленты, прикреплённые к стеблям бамбука. В случае если взглянуть поближе, на лентах возможно прочесть разные пожелания наподобие: «Пускай вся моя семья будет здорова» либо «Пускай я удачно закончу школу».
В том месте видится и большое количество детских пожеланий: необычных фантазий, невообразимых для взрослого человека.
Но откуда же взялся обычай прикреплять пожелания к бамбуковым стеблям на Танабату – в единственный сутки, в то время, когда смогут встретиться Ткачиха и Волопас?
В Китае имеется праздник «Киккодэн» (японское произношение), в который принято хотеть удач в различных ремёслах и учёбе. Люди в данный сутки молят о том, дабы обучиться управляться со собственными делами так же искусно, как Ткачиха с небесной парчой.
Со временем «Киккодэн» начал отмечаться и в Японии, как сезонный праздник «Ситисэки» (?? «седьмой вечер»). Изначально в данный сутки японцы собирали ночную росу с листьев деревенского картофеля, олицетворяя её с «Каплями из Небесной реки».
Они применяли росу для растирания туши. После этого данной тушью они писали танка с пожеланиями на страницах дерева, каковые сильно напоминают бумажные ленты.
Так, неспешно листья дерева заменились на бумагу, а стихи на пожелания в свободной форме.
Кстати, в одной японской песенке о Танабате во втором куплете поётся о пяти цветах бумажных лент. А вы понимаете, какие конкретно это цвета?
Зелёный, красный, жёлтый, белый и тёмный/фиолетовый. Эти цвета были выбраны в соответствии с китайской концепцией пяти первоэлементов. В соответствии с ей всё на свете было создано из пяти компонентов: зелёный – дерево, красный – пламя, жёлтый – почва, белый – металл и тёмный/фиолетовый – вода.
Кстати, цвета коинобори, вывешиваемых в Японии пятого мая (на Сутки детей), кроме этого выбираются в соответствии с этими пятью стихиями.
Из-за чего иероглифы в заглавии праздника (??) читаются не как «ситисэки», а как «танабата» (другими словами не правильно).
В древности в японских сёлах жрицы ткали кимоно для подношения всевышним, моля их о богатом осеннем урожае. Ткацкий станок, употреблявшийся в то время, именовался «танабата», а жрицы, ткавшие на нём именовались «девушками танабаты».
Говорят, что слово ?? читается как «танабата» вследствие того что заглавия китайского праздника и ткацкого станка смешались между собой, и чтение иероглифов изменилось.
На свидание на лунной лодке
Луна то растёт, то убывает, путешествуя с запада на восток. В ночь седьмого дня седьмого месяца по ветхому календарю видна только одна её добрая половина. По причине того, что луна сейчас весьма похожа на лодку думается, что она в действительности плывёт по небесной реке и везёт звезду Вегу к её мужу – Альтаиру.
Мы точно не знаем, из-за чего в качестве даты праздника было выбрано как раз седьмое число седьмого месяца. Но возможно высказать предположение, что это случилось вследствие того что давным-давно люди, глядя на ночное небо в данный сутки, видели месяц и воображали, как Ткачиха пересекает Небесную реку на лунной лодке, направляясь в объятья к собственному любимому.
Делаем украшения на Танабату
Фукинагаси
Мигара
Амикадзари
Хисикадзари
Источник:
Книга ? ???????????????? автора Сато Хироми (с. 174-179)