Отмечаем танабату!

Быть может, многие из вас уже слышали печальную романтическую историю о влюблённых Ткачихе и Волопасе. Но многие ли знают, из-за чего в данный сутки на бамбук вешают бумажные ленты?

Из-за чего слово ?? «танабата» читается как раз так? А как сделать украшения для этого праздника? Это и другое вы сможете определить из данной статьи.

История о Ткачихе и Волопасе

Легенда о Танабате пришла в Японию из Китая. Она повествует о красивой Ткачихе (Орихимэ), дочери небесного царя, которая поразительно искусно пряла небесную парчу. в один раз небесный царь выдал Ткачиху замуж за Волпаса (Хикобоси), что был таким же мастером в присмотре за коровами, как женщина в ткацком мастерстве.

Но супружеская жизнь для супругов была так хороша, что они лишь и делали, что развлекались, а о собственной работе совсем позабыли. Определив об этом, папа Ткачихи разгневался. Он поделил небосвод Небесной рекой, разлучив влюблённых.

Сейчас Ткачихе и Волопасу не запрещалось встречаться только один раз в году: седьмого числа седьмого месяца. Любой из нас может заметить двух влюблённых в безоблачную летнюю ночь.

Две сверкающие звезды: Вега в созвездии Лиры и Альтаир в созвездии Орла – олицетворяют разлучённых Волопаса и Ткачиху.

Из-за чего в сутки Танабаты на бамбук вешают бумажные ленты?

В седьмой сутки седьмого месяца везде в Японии возможно заметить многоцветные бумажные ленты, прикреплённые к стеблям бамбука. В случае если взглянуть поближе, на лентах возможно прочесть разные пожелания наподобие: «Пускай вся моя семья будет здорова» либо «Пускай я удачно закончу школу».

В том месте видится и большое количество детских пожеланий: необычных фантазий, невообразимых для взрослого человека.

Но откуда же взялся обычай прикреплять пожелания к бамбуковым стеблям на Танабату – в единственный сутки, в то время, когда смогут встретиться Ткачиха и Волопас?

В Китае имеется праздник «Киккодэн» (японское произношение), в который принято хотеть удач в различных ремёслах и учёбе. Люди в данный сутки молят о том, дабы обучиться управляться со собственными делами так же искусно, как Ткачиха с небесной парчой.

Со временем «Киккодэн» начал отмечаться и в Японии, как сезонный праздник «Ситисэки» (?? «седьмой вечер»). Изначально в данный сутки японцы собирали ночную росу с листьев деревенского картофеля, олицетворяя её с «Каплями из Небесной реки».

Они применяли росу для растирания туши. После этого данной тушью они писали танка с пожеланиями на страницах дерева, каковые сильно напоминают бумажные ленты.

Так, неспешно листья дерева заменились на бумагу, а стихи на пожелания в свободной форме.

Кстати, в одной японской песенке о Танабате во втором куплете поётся о пяти цветах бумажных лент. А вы понимаете, какие конкретно это цвета?

Зелёный, красный, жёлтый, белый и тёмный/фиолетовый. Эти цвета были выбраны в соответствии с китайской концепцией пяти первоэлементов. В соответствии с ей всё на свете было создано из пяти компонентов: зелёный – дерево, красный – пламя, жёлтый – почва, белый – металл и тёмный/фиолетовый – вода.

Кстати, цвета коинобори, вывешиваемых в Японии пятого мая (на Сутки детей), кроме этого выбираются в соответствии с этими пятью стихиями.

Из-за чего иероглифы в заглавии праздника (??) читаются не как «ситисэки», а как «танабата» (другими словами не правильно).

В древности в японских сёлах жрицы ткали кимоно для подношения всевышним, моля их о богатом осеннем урожае. Ткацкий станок, употреблявшийся в то время, именовался «танабата», а жрицы, ткавшие на нём именовались «девушками танабаты».

Говорят, что слово ?? читается как «танабата» вследствие того что заглавия китайского праздника и ткацкого станка смешались между собой, и чтение иероглифов изменилось.

На свидание на лунной лодке

Луна то растёт, то убывает, путешествуя с запада на восток. В ночь седьмого дня седьмого месяца по ветхому календарю видна только одна её добрая половина. По причине того, что луна сейчас весьма похожа на лодку думается, что она в действительности плывёт по небесной реке и везёт звезду Вегу к её мужу – Альтаиру.

Мы точно не знаем, из-за чего в качестве даты праздника было выбрано как раз седьмое число седьмого месяца. Но возможно высказать предположение, что это случилось вследствие того что давным-давно люди, глядя на ночное небо в данный сутки, видели месяц и воображали, как Ткачиха пересекает Небесную реку на лунной лодке, направляясь в объятья к собственному любимому.

Делаем украшения на Танабату

Фукинагаси

Мигара

Амикадзари

Хисикадзари

Источник:

Книга ? ???????????????? автора Сато Хироми (с. 174-179)

Зорное свята \


Читать еще…

Понравилась статья? Поделиться с друзьями: